Tengo un traductor en mi teléfono

(Por Eduardo M. Aguirre - @EduAguirre) Habrás notado que Google en su página principal ofrece un traductor online que maneja decenas de idiomas y hasta reproduce audio con el fin de mostrarte la pronunciación correcta. Ese mismo traductor en su versión para móviles (con sistema operativo Android) acaba de sumar la posibilidad de traducir en vivo una conversación telefónica entre inglés y español.

En su primera versión Google Translate para Android incluyó interesantes capacidades de traducción automática, como romanización de caracteres no latinos. También ofreció la entrada de voz para que puedas pronunciar la palabra o frase que quería traducir en lugar de escribirla y la traducción de SMS.
Esta nueva versión incluye entre otras mejoras, cuadros desplegables para ayudar a seleccionar los idiomas y una apariencia más limpia en cuanto a íconos y diseño.

Pero la gran novedad es una característica experimental que aún está en sus primeras etapas: el Modo Conversación. Esta es una nueva interfaz (que seguramente se optimizará con el tiempo) para que puedas comunicarte de manera fluida con una persona que habla en otro idioma. La tan anhelada traducción simultánea pero realizada por nuestro teléfono (¿le queda algo por hacer a los smartphones?).

En la actualidad, sólo se puede usar el modo de conversación en la traducción entre Inglés y Español. ¿Cómo actúa? Google Translate traduce tu discurso y se lo ofrece a la otra persona en formato de texto o de voz. Por su parte tu interlocutor puede responder en su lengua, y oirás o leerás la traducción. Debido a que esta tecnología todavía está en estado beta, factores como los acentos regionales, el ruido de fondo o del habla rápida pueden hacer que sea difícil de entender lo que se esté diciendo. Así y todo creo que es una función que muy pronto será muy difundida y utilizada.

A la fecha el traductor del gigante de las búsquedas soporta 53 idiomas, desde afrikaans al yiddish y la entradas de voz para 15 idiomas.
Es su versión para móviles la aplicación está disponible para dispositivos con Android 2.1 y superiores, mediante la búsqueda de "Google Translate" en Android Market.

Si te interesa ver una simple demostración puedes ingresar aquí.

“Tomo vino con Sprite”: Messi habla y las marcas no la dejan pasar (los posteos de Sprite y Toro)

(Por Luciano Aimar) Lionel Messi fue entrevistado por Nico Occhiato y Diego Leuco en Luzu TV y dejó títulos imperdibles. Entre ellos, cuando fue consultado por la bebida que prefería tomar, el 10 no dudó y dijo: "tomo vino con Sprite, para que pegue más". En nota completa, los detalles de cómo las marcas aprovecharon estas palabras, sin mencionar al capitán, para no tener inconvenientes comerciales y legales.

¡Qué pasó! Las casas de zona sur (de Córdoba) ya valen casi el doble que en zona norte en m2 (US$ 921 vs US$ 596, respectivamente)

Si sentís que comprar una casa en Córdoba está cada vez más difícil, no es percepción: los precios siguen subiendo y la brecha entre zonas se agranda. El último relevamiento del mercado inmobiliario en la ciudad (elaborado por la Universidad de San Andrés junto a Mercado Libre) confirma una tendencia clara: la zona sur se consolida como la más caliente del mapa y empieza a despegar fuerte del resto.

Un agente de Laburen.com puede absorber el trabajo de más de 20 empleados humanos (ya opera con más de 3.000 agentes de IA activos)

(Por Jazmín Sanchez) La startup cordobesa Laburen.com, ya opera en toda Latinoamérica con empresas de distintos tamaños y sectores. Con más de 400 empresas utilizando sus agentes y casos de éxito donde la absorción de tareas alcanza niveles equivalentes a equipos completos, la compañía encara 2026 con un plan para quintuplicar su operación y consolidarse en el mercado regional.