No se dice “o más grande do...”

Marcelo Barrios: “Les escribo sólo a fin de hacerle notar el error idiomático de utilizar la frase `o mais grande do...´, que por uso y costumbre, los argentinos la hemos convalidado. Esa utilización es errónea, ya que sería el equivalente español de la incorrecta frase `más mayor´. En portugués hay dos aumentativos: el primero es la palabra `grande´, luego `maior´, pero escribir o decir `mais grande´ es `um erro maior´. Los brasileños no saben por qué nosotros tenemos la (mala) costumbre de utilizar esa frase continuamente. Es sólo un detalle, pero que puede servir para relacionarnos mejor con el socio `maior´ del Mercosur. ¡Muito brigado!".

De guardar cajas a facturar espacio: el negocio de las bauleras que ya opera al 90% (y se volvió viral en Córdoba)

(Por Juliana Pino) Con 68 unidades, contratos flexibles y un modelo de autogestión que elimina intermediarios, Crown Storage encontró una oportunidad en una Córdoba cada vez más compacta. Mudanzas, estudiantes del interior y pymes explican un negocio que ya opera entre el 85% y el 90% de su capacidad y que multiplicó su visibilidad tras un inesperado fenómeno viral en redes sociales.

El Equipo de Sanos Salud

Con más de 20 años en el rubro, la prepaga del grupo TN Salud —con origen en la ciudad de Cruz del Eje— afianza su presencia en Córdoba y se expande a nivel nacional.