Dos profes de Inglés coinciden en una crítica

Gloria Echave: "Creo innecesario abundar en mas comentarios sobre la importancia del inglés como herramienta de comunciación en todos los ámbitos. Sí quiero insistir que, en general, la pronunciación del personal de a bordo suele ser lamentable. Algo que podría solucionarse muy rápidamente ya que se trataría simplemente de trabajar sobre la pronunciación y -sobre todo- acentuación y entonación de los anuncios e instrucciones de seguridad que se leen. Capítulo aparte para los controladores aéreos y pilotos. Si realmente no se pueden comunicar, estamos poniendo nuestras vidas en riesgo cierto".

Daphne Pearson: "El inglés que se habla en los aviones de cabotaje es lamentable, como lo es el sistema de megafonía, que de por sí se entiende mal en castellano... imaginate tratando de entender el inglés hablado por alguien que no lo sabe... en los vuelos internacionales es mejor... me remito a los vuelos que he hecho con Aerolíneas o Iberia. Lan tiene un poco mejor nivel. Un saludo desde Valencia, ¡vestida de F1!".

En silencio, Flybondi deja de volar: sólo tiene 6 frecuencias programadas (con demoras y vuelos cerrados)

Este sábado 30 de mayo, quien revise el tablero de partidas y arribos de Aeroparque se encuentra con un panorama que llama la atención: los logos amarillos de la low cost prácticamente desaparecieron de las pantallas. Sin comunicado oficial, sin explicaciones públicas, la aerolínea opera hoy con una cantidad mínima de frecuencias, con demoras de hasta siete horas y al menos una cancelación confirmada.